Friday, June 14, 2013

Goodbye! Au revoir!


Dear students, teachers, staff and friends at Willie J Happyjack Memorial School, it's time for us coordinators Jessie, Emie and Jen to say goodbye. thank you for the wonderful time you’ve given us. It’s been a blast!

To the students, thank you for being so welcoming to us and for teaching us so much. We feel very fortunate to have shared such good times with you. Walking by the river, playing Jungle Speed during breaks, enjoying various club activities, and spending time at the Leadership Conference… every day has been a joy.

We will always treasure our time here. With sadness in our hearts, we say ‘so long.’

Until next time!

Jessie, Emie and Jen




Chers étudiants, enseignants, membres du personnel et amis de l’école Willie J. Happyjack,  nous vous remercions pour le temps passé en votre compagnie. Nous nous sommes vraiment amusées!
Pour les étudiants, merci d'avoir été si accueillant, vous nous avez beaucoup appris. Nous sommes très heureux d'avoir pu partager de bons moments avec vous. Marcher à la rivière, jouer à Jungle Speed pendant les pauses, tous les autres moments eu lors des activités de FJ, et finalement lors de la conférence sur le leadership... chaque jour a été un moment de bonheur.
Nous allons toujours chérir notre temps passé ici. C’est avec de la tristesse dans nos cœurs que nous disons « au revoir. »
À une prochaine fois peut-être!
Jessie, Emie et Jen

Tuesday, June 11, 2013

Waswanipi Day!

Waswanipi Day was held on June 8th, and what a fun time it was! The weather was perfect! During the day there were festival rides and games of all sorts, from portage to log throwing to dodgeball. In the evening there were lots of events under the tent, like a celebrity look-alike contest (our very own Daagoden won second place for his funny rendition of Psy dancing Gagnam Style!) and a series of comedic acts, including Don Burnstick. The day of festivities ended with secondary 2 student William playing the fiddle. Creating good memories!

Waswanipi Day a eu lieu le 8 juin, et c'était amusant! La température était parfaite. Pendant la journée, il y avait des manèges et jeux gonflables, il y a aussi eu un des lancers de bûche et un intense jeu de ballon-chasseur. Dans la soirée, il y avait beaucoup d'activité sous la tente, comme un concours de sosie de célébrité (notre propre Daagoden remporté la deuxième place pour son interprétation de Psy en dansant le Gagnam Style) et une série d'actes comiques, y compris Don Burnstick. La journée de festivités s'est terminée avec William étudiant de secondaire 2 qui nous a joué du violon. Nous avons créé de bons souvenirs!


















Friday, June 7, 2013

The brand-new Student Newspaper is out! Le nouveau Journal étudiant est disponible!


We have printed the June edition of the Student Newspaper! Click on the image below to check it out!

Nous avons imprimé l'édition de juin du Journal étudiant! Pour consulter la version en-ligne, cliquez sur l'image ci-dessous!


Monday, June 3, 2013

Youth Leadership Conference! / Conférence sur le leadership des jeunes

Youth Fusion held its annual Youth Leadership Conference here in Waswanipi from May 17th to May 20th. Students from the communities of Oujé-Bougoumou, Mistissini, Waskaganish, Nemaska and of course, students from our own community of Waswanipi, gathered for a weekend of leadership activities and games. The first night, we slept in the gym at Willie J Happyjack Memorial School, and over the weekend we slept at the cabins by the river. We held a bonfire at night where we told scary stories, we played music together, we participated in a scavenger hunt, an obstacle course challenge, and we played an epic three-and-a-half hour game of Capture the Flag in the rain! We danced and we cried and we laughed and had a really, really, really good time.

(All photos taken by Alexandre Claude.)



Fusion Jeunesse a tenu sa conférence sur le leadership des jeunes annuelle ici à Waswanipi du 17 mai au 20 mai dernier. Les élèves issus des communautés d'Oujé-Bougoumou, Mistissini, Waskaganish, Nemaska ​​et sans oublier les étudiants de notre propre communauté, réunis pour un week-end d'activités de leadership et de jeux. La première nuit, nous avons dormi dans le gymnase de l’école Willie J Happyjack Memorial School, et le week-end, nous avons dormi dans les chalets près de la rivière. Nous avons organisé un feu de camp où nous avons raconté des histoires effrayantes, nous avons aussi joué de la musique, participé à une chasse au trésor, un jeu de course d'obstacles, et nous avons joué un match épique d’une durée de trois heures et demie de capture du drapeau sous la pluie ! We danced and we cried and we laughed and had a really, really, really good time.

(Toutes les photos prises par Alexandre Claude.)


















Silkscreening T-shirt designs / Sérigraphie

Last Monday, art club students made and printed T-shirt designs! They used a technique called silkscreening to do it.

You can buy a silkscreen kit at your local art store. We used the screen filler (also known as 'negative') method. The process took us about two hours to print five t-shirts.

Lots and lots of fun!


Lundi dernier, les élèves du club d'art plastiques ont fait des impressions sur T-shirts! Ils ont utilisé une technique appelée sérigraphie pour le faire.

Vous pouvez acheter un kit de sérigraphie dans un magasin d'art. Nous avons utilisé la méthode de remplissage de l'écran (aussi appelé «méthode négative»). Le processus nous a pris environ deux heures pour imprimer cinq t-shirts.












Friday, May 31, 2013

Annie Whiskeychan Day / Journée d’Annie Wiskeychan


Every year in Spring, we celebrate Annie Wiskeychan Day. Annie Whiskeychan was one of the creators of Cree language instruction in Cree schools. She created much of the curriculum for elementary school instruction that is still used today by the Cree School Board.

Even though it was raining, we had a good time and ate a delicious feast of goose, beaver and sturgeon cooked by Albert! There were raffle prizes and good conversation all around!

Chaque année, au printemps, nous célébrons la Journée d’Annie Wiskeychan. Annie Whiskeychan est l'une des créatrices du programme d’enseignement de langue Cries dans les écoles de la commission scolaire. Elle a créé une grande partie du curriculum pour l'enseignement de l'école primaire, programme qui est encore utilisé aujourd'hui.

Même s'il pleuvait, nous avons passé un bon moment et nous avons mangé un délicieux festin d'oie, de castor et d'esturgeon cuit par Albert! Il y a eu un tirage de prix de présence, mais surtout une atmosphère amicale régnait dans le chalet!











Friday, May 24, 2013

Cooking club lately / Club de cuisine santé récemment

We hold cooking club every Wednesday after school. We've been cooking some tasty treats and delicious dishes (try saying that five times fast.) See what we've been up to lately!


Nous tenons le club de cuisine tous les mercredis après l'école. Nous avons cuisiné quelques gourmandises et des plats délicieux. Voyez ce que nous avons fait ces derniers temps!




Mexican Tacos

Ingredients

·       1 onion, chopped
·       2 cloves garlic, minced
·       2 tbsp. Olive oil
·       1 lb lean ground pork or chicken
·       2 tbsp. Chili powder
·       1 teaspoon) dried oregano
·       1/2 tsp. Onion salt
·       1 tsp. Lime juice
·       1 tbsp. Parsley, fresh, chopped
·       Tabasco to taste
·       Salt and pepper
·       12 shells for tacos
·       12 large leaves of iceberg lettuce, chopped
·       1 cup shredded Cheddar cheese
·       3/4 cup of diced tomatoes
·       2 green onions, thinly sliced
·       3/4 cup sour cream
·       Salsa

Preparation

1.     In a skillet, Brown the onion and garlic in the oil. Add the pork and cook 5 minutes or until the pork loses its pink coloration. Add the remaining ingredients. Salt and pepper.
2.     Place the shells on a baking sheet. heat in the oven for 5 minutes
3.     Insert the lettuce in each shell and will distribute the preparation for the chicken. Sprinkle with cheese. Garnish to taste with the remaining ingredients.



Tacos Méxicain  

Ingrédients

·       1 oignon, haché
·       2 gousses d'ail, hachées
·       2 c. à soupe d'huile d'olive
·       1 lb de porc ou poulet haché maigre
·       2 c. à soupe de poudre de chili
·       1 c. à thé d'origan séché
·       1/2 c. à thé de sel d'oignon
·       1 c. à thé de jus de lime
·       1 c. à soupe de persil frais, ciselé
·       Tabasco au goût
·       Sel et poivre
·       12 coquilles pour tacos
·       12 grandes feuilles de laitue iceberg, ciselées
·       1 tasse de fromage Cheddar râpé
·       3/4 tasse de tomates coupées en dés
·       2 oignons verts, émincés
·       3/4 tasse de crème sure
·       Salsa du commerce

  Préparation
1.     Dans une poêle, dorer l'oignon et l'ail dans l'huile. Ajouter le porc et cuire en émiettant environ 5 minutes ou jusqu'à ce que le porc perde sa coloration rosée. Ajouter le reste des ingrédients. Saler et poivrer.
2.     Placer les coquilles sur une plaque de cuisson. Réchauffer au four environ 5 minutes.
3.     Insérer de la laitue dans chaque coquille et y répartir la préparation au poulet. Parsemer de fromage. Garnir au goût avec le reste des ingrédients.













Apple Crisp

Ingredients

Topping

·       1 1/4 cups quick cooking rolled oats
·       1/4 cup unbleached all-purpose flour
·       1/3 cup brown sugar
·       1/3 cup unsalted butter, softened

Filling

·       1/4 cup brown sugar
·       1/2 teaspoon ground cinnamon
·       6 McIntosh apples, peeled and sliced
·       1 tablespoon lemon juice


Preparation

1.     With the rack in the lowest position, preheat the oven to 350 °F.
2.     In a bowl, combine the oats, flour, and brown sugar. Add the butter and stir to combine. Set aside.
3.     In another bowl, combine the brown sugar and cinnamon. Add the apples and lemon juice and stir to combine.
4.     Spoon into a 20-cm (8-inch) square baking dish. Cover with the topping. Bake for about 50 minutes. Let cool.
5.     Serve warm or at room temperature. Delicious with vanilla ice cream.




Croustade aux pommes
 

Ingrédients 

Croustillant

·       1 1/4 tasse de flocons d'avoine à cuisson rapide
·       1/4 tasse de farine tout usage non blanchie
·       1/3 tasse de cassonade
·       1/3 tasse de beurre non salé, ramolli

Garniture

·       1/4 tasse de cassonade
·       1/2 c. à thé de cannelle moulue
·       6 pommes McIntosh, pelées et tranchées
·       1 c. à soupe de jus de citron

Préparation

1.     Placer la grille dans le bas du four. Préchauffer le four à 350 °F.
2.     Dans un bol, mélanger les flocons d'avoine, la farine et la cassonade. Ajouter le beurre et bien mélanger. Réserver.
3.     Dans un autre bol, mélanger la cassonade et la cannelle. Ajouter les pommes, le jus de citron et bien mélanger.
4.     Répartir dans un plat de cuisson carré de 20 cm (8 po). Couvrir de croustillant. Cuire au four environ 50 minutes. Laisser tiédir.
5.     Servir tiède ou à la température ambiante. Délicieux avec de la crème glacée à la vanille.














Oatmeal Cookies

Ingrédients 


·       1 3/4 cups quick-cooking oats
·       1 cup Nutri Flour Blend or whole wheat
·       1/4 teaspoon salt
·       3/4 cup unsalted butter, softened
·       3/4 cup brown sugar
·       1 teaspoon vanilla extract
·       1 egg

Preparation

1.     With the rack in the middle position, preheat the oven to 180°C (350°F). Line two cookie sheets with parchment paper.
2.     In a bowl, combine the oats, flour and salt. Set aside.
3.     In another bowl, cream the butter, brown sugar and vanilla with an electric mixer. Add the egg and beat until smooth. Using a wooden spoon, stir in the dry ingredients.
4.     Using a spoon, drop 60 ml (1/4 cup) dough per cookie on a cookie sheet, leaving 5 cm between cookies. Flatten each cookie slightly with your fingertips.
5.     Bake until the edges of each cookie are golden brown, about 10-12 minutes. Let cool partially before transferring to a cooling rack. Repeat with the remaining dough.

Variation

You can add 180 ml (3/4 cup) of dried fruit (raisins, cranberries, cherries, etc..) or chocolate chips to the recipe.



Biscuit à l’Avoine  

Ingrédients 


·       1 3/4 tasse de flocons d’avoine à cuisson rapide
·       1 tasse de farine Combinée Nutri ou de grains entiers
·       1/4 c. à thé de sel
·       3/4 tasse de beurre non salé ramolli
·       3/4 tasse de cassonade
·       1 c. à thé d’extrait de vanille
·       1 œuf

Préparation

1.     Placer la grille au centre du four. Préchauffer le four à 350 °F. Tapisser deux plaques à biscuits de papier parchemin.
2.     Dans un bol, mélanger les flocons d'avoine, la farine et le sel. Réserver.
3.     Dans un autre bol, crémer le beurre, la cassonade et la vanille au batteur électrique. Ajouter l'œuf et battre jusqu'à ce que le mélange soit lisse et homogène. À la cuillère de bois, incorporer les ingrédients secs.
4.     À l'aide d'une cuillère, déposer 60 ml (1/4 tasse) de pâte par biscuit sur une plaque en laissant 5 cm entre chacune. Les aplatir légèrement du bout des doigts.
5.     Cuire au four environ 10-12 minutes, jusqu'à ce que la base du biscuit soit dorée. Laisser tiédir sur la plaque, puis transférer sur une grille. Cuire ainsi l'ensemble de la pâte.

Variante

On peut incorporer 180 ml (3/4 tasse) de fruits séchés (raisins, canneberges, cerises, etc.) ou de pépites de chocolat à la recette.